*

7boom Mañana

Si haces tu CV en inglés evita equivocarte en esto

Si haces tu CV en inglés evita equivocarte en esto

Hacer un curriculum ya es una chamba y traducirlo al inglés no es cosa fácil, de hecho es el doble de trabajo porque tienes que adaptarlo a quienes lo van a leer. Si haces tu CV en ese idioma procura no equivocarte en esto y no cometer errores. De eso depende que pases a que te entrevisten, etc.

si haces

Si haces tu CV en inglés entonces piensa en las demás culturas. No todos piensan igual que los mexicanos (obvio) y además quizá no tengan la paciencia de leer toda tu experiencia laboral.

También te puede interesar: Estos videojuegos no los han anunciado pero sabemos que van a salir

No te extiendas

Si haces tu CV en inglés considera que esta va a ser tu carta de presentación así que no te vayas a extender mucho. Es solo una probadita de ti. Solo pon lo esencial de tu carrera y experiencia, así como logros.

Formato

Tu curriculum y esto se recomienda para todo documento de esta índole, que sea corto y conciso. Así que no te claves tanto y escoge un formato sencillo y sin tantas línea sy cuadros. Eso solo va a dificultar la lectura.

Errores gramaticales

Si vas a darte a presentar con tu CV entonces vas a empezar muy mal si cometes faltas gramaticales en el idioma de tus posibles empleadores. Apóyate en herramientas gratuitas que hay en Internet pero no tanto en el traductor de Google por ejemplo.

Detalles

No pongas detalles que no sean importantes. Habrán cosas que te hagan destacar pero su hay algunas que solo ocupan espacio, no lo hagas.

No mientas en el idioma

Si mientes en que sabes hablar tanto porcentaje de un idioma y al momento de entrevistarte no sabes qué decir en ese idioma, no solo vas a quedar descartado si no que también quedarás mal como persona.

About Author

SA

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *